Resource: https://publications.pik-potsdam.de/cone/citation-styles/resource/citation-styles186439
- http://purl.org/escidoc/metadata/terms/0.1/abbreviation:
ABNT
- http://purl.org/dc/elements/1.1/title:
Associação Brasileira de Normas Técnicas (note, Portuguese - Brazil)
- http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#value:
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<style xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" class="note" version="1.0" default-locale="pt-BR" demote-non-dropping-particle="never">
<info>
<title>Associação Brasileira de Normas Técnicas (note, Portuguese - Brazil)</title>
<title-short>ABNT</title-short>
<id>http://www.zotero.org/styles/associacao-brasileira-de-normas-tecnicas-note</id>
<!--fb1cea5e69c368d4--><link href="http://www.zotero.org/styles/associacao-brasileira-de-normas-tecnicas-note" rel="self"/>
<!--fb1cea5e69c368d4--><link href="https://forums.zotero.org/discussion/24288/" rel="documentation"/>
<author>
<name>Fabio Baqueiro Figueiredo</name>
<email>fabiobaq@gmail.com</email>
</author>
<category citation-format="note"/>
<category field="generic-base"/>
<summary>Estilo de citação em nota para as Humanidades tão próximo quanto possível das normas da ABNT (concebida originalmente
apenas para autor-data).
Ainda em desenvolvimento.
Por enquanto, lida apenas com um conjunto limitado de tipos de referências - os que correspondem grosso modo aos conceitos
da ABNT de:
- monografias no todo: book thesis report motion_picture webpage;
- monografias em parte: broadcast entry entry-dictionary entry-encyclopedia chapter paper-conference speech;
- periódicos em parte: article article-magazine article-newspaper article-journal.
Observações:
- Webpage é considerado uma monografia disponível exclusivamente online.
Informações sobre o contexto ou sobre a publicação original devem ser fornecidas na variável "note" (campo "extra" no Zotero)
e serão apresentadas como inseridas.
- Tipos de referência particulares podem não estar em total conformidade com as normas da ABNT, mas são apresentados o mais
próximo possível delas.
- O suporte a outros tipos de referência será incluído em algum momento futuro.
Note and bibliography citation style for works in Humanities conforming as much as possible to Brazilian ABNT standard (originally
designed only for author-date style).
Still under development.
For now, it only copes with a limited host of reference types - those which correspond broadly to the ABNT-defined concepts
of:
- monographs: book thesis report motion_picture webpage;
- parts of monographs: broadcast entry entry-dictionary entry-encyclopedia chapter paper-conference speech;
- parts of series: article article-magazine article-newspaper article-journal.
Notes:
- Webpage is considered as a monograph available online only.
Information about context or original publication should be given in the "note" variable (the "extra" field in Zotero) and
will be rendered as is.
- Individual reference types may not conform exactly to ABNT standard, but are rendered as closest as possible.
- Support to other reference types will be added eventually.</summary>
<updated>2012-09-27T22:06:38+00:00</updated>
<rights license="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike
3.0 License</rights>
</info>
<!-- :: D E V S E C T I O N :: -->
<!-- non-breaking hyphen= ‑ -->
<!-- non-breaking space=   -->
<!-- :: T E R M O S L O C A I S :: -->
<locale xml:lang="pt-BR">
<terms>
<!-- RESPONSABILIDADES -->
<!-- organizadores (Editor) -->
<term name="editor" form="short">
<single>org.</single>
<multiple>orgs.</multiple>
</term>
<!-- editores (Book author) -->
<term name="container-author" form="short">
<single>ed.</single>
<multiple>eds.</multiple>
</term>
<!-- coordenadores (Series Editor) -->
<term name="collection-editor" form="short">
<single>coord.</single>
<multiple>coords.</multiple>
</term>
<term name="collection-editor" form="verb-short">
<single>coord.</single>
<multiple>coord.</multiple>
</term>
<!-- tradutores (Translator) -->
<term name="translator" form="short">
<single>trad.</single>
<multiple>trads.</multiple>
</term>
<term name="translator" form="verb-short">
<single>trad.</single>
<multiple>trad.</multiple>
</term>
<!-- LOCALIZADORES -->
<!-- volumes -->
<term name="volume" form="short">
<single>v.</single>
<multiple>v.</multiple>
</term>
<!--números de edição -->
<term name="issue" form="short">
<single>n.</single>
<multiple>n.</multiple>
</term>
<!-- páginas -->
<term name="page" form="short">
<single>p.</single>
<multiple>p.</multiple>
</term>
<!-- capítulos -->
<term name="chapter" form="short">
<single>cap.</single>
<multiple>cap.</multiple>
</term>
<!-- MISC -->
<term name="and">; </term>
<term name="et-al">et al</term>
<term name="in">in</term>
<term name="ibid">ibid</term>
<term name="edition">ed</term>
</terms>
</locale>
<!-- :: M A C R O S :: -->
<!-- TÍTULOS -->
<!-- principal -->
<macro name="title">
<choose>
<if type="book thesis report motion_picture webpage" match="any">
<text variable="title" font-weight="bold"/>
</if>
<else>
<text variable="title"/>
</else>
</choose>
</macro>
<macro name="title-short">
<choose>
<if type="book thesis report motion_picture webpage" match="any">
<text variable="title" form="short" font-weight="bold"/>
</if>
<else>
<text variable="title" form="short"/>
</else>
</choose>
</macro>
<!-- da obra principal em caso de parte -->
<macro name="container">
<choose>
<if type="book thesis report motion_picture webpage" match="none">
<text variable="container-title" font-weight="bold"/>
</if>
<else>
<text variable="container-title"/>
</else>
</choose>
</macro>
<!-- da coleção editorial -->
<macro name="collection">
<choose>
<if variable="collection-title">
<text value="("/>
<text variable="collection-title"/>
<text variable="collection-number" prefix=", "/>
<text value=")"/>
</if>
</choose>
</macro>
<!-- AUTORES -->
<!-- principais -->
<macro name="producers">
<names variable="author">
<name form="long" name-as-sort-order="all" sort-separator=", ">
<name-part name="family" text-case="uppercase"/>
</name>
<et-al term="et-al" font-style="italic"/>
<substitute>
<text macro="container-producers"/>
</substitute>
</names>
</macro>
<macro name="producers-short">
<names variable="author">
<name form="short">
<name-part name="family" text-case="uppercase"/>
</name>
<et-al term="et-al" font-style="italic"/>
<substitute>
<text macro="container-producers-short"/>
</substitute>
</names>
</macro>
<!-- da obra principal, em caso de parte -->
<macro name="container-producers">
<names variable="editor">
<name form="long" name-as-sort-order="all" sort-separator=", ">
<name-part name="family" text-case="uppercase"/>
</name>
<et-al term="et-al" font-style="italic"/>
<label form="short" prefix=" (" suffix=")" text-case="capitalize-first"/>
<substitute>
<names variable="container-author"/>
</substitute>
</names>
</macro>
<macro name="container-producers-short">
<names variable="editor">
<name form="short">
<name-part name="family" text-case="uppercase"/>
</name>
<et-al term="et-al" font-style="italic"/>
<label form="short" prefix=" (" suffix=")" text-case="capitalize-first"/>
<substitute>
<names variable="container-author"/>
</substitute>
</names>
</macro>
<!-- secundários (por ora, apenas tradutores, mais tipos podem ser incluídos aqui, como entrevistadores, destinatários etc.)
-->
<macro name="secondary-producers">
<names variable="translator">
<label form="verb-short" suffix=" " text-case="capitalize-first"/>
<name form="long" delimiter=", ">
</name>
<et-al term="et-al" font-style="italic"/>
</names>
</macro>
<!-- imprenta e localizadores fixos -->
<!-- data de lançamento: completa ou apenas o ano -->
<macro name="issued-parts">
<choose>
<!-- se o tipo for artigo de jornal ou revista, apresenta a data completa-->
<if type="article-magazine article-newspaper" match="any">
<date variable="issued">
<date-part name="day" form="numeric"/>
<date-part name="month" form="short"/>
<date-part name="year" form="long"/>
</date>
</if>
<!-- para qualquer outro tipo, apenas o ano -->
<else>
<date variable="issued">
<date-part name="year" form="long"/>
</date>
</else>
</choose>
</macro>
<!-- data de lançamento -->
<macro name="issued">
<choose>
<!-- se for uma data incerta, acrescenta colchetes -->
<if is-uncertain-date="issued">
<text macro="issued-parts" prefix="[" suffix="]"/>
</if>
<!-- caso contrário, apenas a data -->
<else>
<text macro="issued-parts"/>
</else>
</choose>
</macro>
<!-- imprenta-->
<macro name="imprenta">
<choose>
<if variable="publisher-place publisher issued" match="none">
<text value="[s.l.: s.n., s.d.]"/>
</if>
<else-if variable="publisher-place publisher" match="none">
<text value="[s.l.: s.n.], "/>
<text macro="issued"/>
</else-if>
<else-if variable="publisher issued" match="none">
<text variable="publisher-place" suffix=": "/>
<text value="[s.n., s.d.]"/>
</else-if>
<else-if variable="publisher-place issued" match="none">
<text value="[s.l.]: "/>
<text variable="publisher" suffix=", "/>
<text value="[s.d.]"/>
</else-if>
<else>
<choose>
<if variable="publisher-place" match="none">
<text value="[s.l.]: "/>
</if>
<else>
<text variable="publisher-place" suffix=": "/>
</else>
</choose>
<choose>
<if variable="publisher" match="none">
<text value="[s.n.], "/>
</if>
<else>
<text variable="publisher" suffix=", "/>
</else>
</choose>
<choose>
<if variable="issued" match="none">
<text value="[s.d.]"/>
</if>
<else>
<text macro="issued"/>
</else>
</choose>
</else>
</choose>
</macro>
<!-- imprenta e localizadores-->
<macro name="imprenta-locators">
<!--Número da edição, se houver-->
<choose>
<!--se o campo contiver um número, usa a forma padrão-->
<if is-numeric="edition">
<group delimiter=" ">
<number variable="edition" form="numeric" suffix="."/>
<text term="edition" form="short" suffix=". "/>
</group>
</if>
<!--se o campo contiver algo que não seja um número, apresenta o que estiver lá-->
<else-if variable="edition">
<text variable="edition" suffix=". "/>
</else-if>
</choose>
<choose>
<!--Se for tese, apresenta tipo, universidade, cidade, ano-->
<if type="thesis" match="any">
<text variable="genre" suffix=", "/>
<text variable="publisher" suffix=", "/>
<text variable="publisher-place" suffix=", "/>
<text macro="issued"/>
</if>
<!--Se for outro tipo de monografia, apresenta cidade, editora, ano-->
<else-if type="book motion_picture report" match="any">
<text macro="imprenta"/>
</else-if>
<!--Se for capítulo, apresenta imprenta, volume, e paginação (se for o caso) -->
<else-if type="broadcast entry entry-dictionary entry-encyclopedia chapter paper-conference speech" match="any">
<text macro="imprenta"/>
<group>
<text term="volume" form="short" prefix=", " suffix=" "/>
<text variable="volume"/>
</group>
<choose>
<!--Se houver localizador inserido diretamente na citação (on the fly)-->
<if variable="locator" match="any">
<choose>
<!-- se não for um número de página, exibe a paginação-->
<if locator="page" match="none">
<group>
<text term="page" form="short" prefix=", " suffix=" "/>
<text variable="page"/>
</group>
</if>
</choose>
</if>
<!--Se não houver localizador inserido diretamente na citação (on the fly), exibe a paginação-->
<else>
<group>
<text term="page" form="short" prefix=", " suffix=" "/>
<text variable="page"/>
</group>
</else>
</choose>
</else-if>
<!--Se for artigo, apresenta volume, número, paginação e ano-->
<else-if type="article article-magazine article-newspaper article-journal" match="any">
<group>
<text term="volume" form="short" suffix=" "/>
<text variable="volume" suffix=", "/>
</group>
<group>
<text term="issue" form="short" suffix=" "/>
<text variable="issue" suffix=", "/>
</group>
<group>
<text term="page" form="short" suffix=" "/>
<text variable="page" suffix=", "/>
</group>
<date variable="issued">
<date-part name="year" form="long"/>
</date>
</else-if>
<!--Se for webpage, deixa em branco-->
<else-if type="webpage" match="any">
<text value=""/>
</else-if>
</choose>
</macro>
<!-- internet-->
<macro name="access-info">
<choose>
<if variable="URL">
<text value="Disponível em: <"/>
<text variable="URL"/>
<text value=">."/>
<group>
<text value=" Acesso em: "/>
<date variable="accessed">
<date-part name="day" form="numeric" suffix=" "/>
<date-part name="month" form="short" suffix=" "/>
<date-part name="year" form="long"/>
</date>
</group>
</if>
</choose>
</macro>
<macro name="access-info-lowercase">
<choose>
<if variable="URL">
<text value="disponível em: <"/>
<text variable="URL"/>
<text value=">,"/>
<group>
<text value=" acesso em: "/>
<date variable="accessed">
<date-part name="day" form="numeric" suffix=" "/>
<date-part name="month" form="short" suffix=" "/>
<date-part name="year" form="long"/>
</date>
</group>
</if>
</choose>
</macro>
<!--localizadores inseridos diretamente na citação (on the fly)-->
<macro name="locators">
<group>
<label variable="locator" form="short" text-case="lowercase" suffix=" "/>
<text variable="locator"/>
</group>
</macro>
<!-- :: C I T A T I O N S T Y L E :: -->
<citation et-al-min="4" et-al-use-first="1" disambiguate-add-names="true" name-delimiter="; " delimiter-precedes-last="never"
and="text">
<layout delimiter="; " suffix=".">
<choose>
<!-- apresenta a citação completa apenas da primeira vez que a obra for citada-->
<if position="first" match="any">
<!-- apresenta autores e título-->
<text macro="producers" suffix=", "/>
<text macro="title"/>
<choose>
<!-- se for artigo, apresenta o título da revista-->
<if type="article article-magazine article-newspaper article-journal" match="any">
<text macro="container" prefix=", "/>
</if>
<!-- se for capítulo, apresenta autores e título do livro-->
<else-if type="broadcast entry entry-dictionary entry-encyclopedia chapter paper-conference speech" match="any">
<text term="in" text-case="lowercase" font-style="italic" prefix=", " suffix=": "/>
<text macro="container-producers" suffix=", "/>
<text macro="container"/>
</else-if>
<!-- se for página da internet, apresenta o nome do site, dados de acesso e nota-->
<else-if type="webpage" match="any">
<text macro="container" prefix=", "/>
<text macro="access-info-lowercase" prefix=", "/>
<text variable="note" prefix=", (" suffix=")"/>
</else-if>
</choose>
<!-- imprenta-->
<text macro="imprenta-locators" prefix=", "/>
<!-- localizadores inseridos diretamente na citação (on the fly)-->
<text macro="locators" prefix=", "/>
</if>
<!-- se a citação for igual à anterior-->
<else-if position="ibid-with-locator" match="any">
<text term="ibid" text-case="capitalize-first" font-style="italic" suffix="."/>
<!-- localizadores inseridos diretamente na citação (on the fly)-->
<text macro="locators" prefix=", "/>
</else-if>
<!-- se a citação for igual à anterior, com os mesmo localizadores ou se a anterior não tem localizadores-->
<else-if position="ibid" match="any">
<text term="ibid" text-case="capitalize-first" font-style="italic" suffix="."/>
</else-if>
<!-- se não forma a primeira vez, mas tb não for igual à anterior, apresenta apenas autor e título em forma curta-->
<else>
<text macro="producers-short" suffix=", "/>
<text macro="title-short"/>
<!-- localizadores inseridos diretamente na citação (on the fly)-->
<text macro="locators" prefix=", "/>
</else>
</choose>
</layout>
</citation>
<!-- :: B I B L I O G R A P H Y S T Y L E :: -->
<bibliography hanging-indent="false" entry-spacing="0" et-al-min="4" et-al-use-first="3" name-delimiter="; " delimiter-precedes-last="never"
and="text">
<sort>
<!--Classificado por autor e título-->
<key macro="producers"/>
<key macro="title"/>
</sort>
<layout>
<!-- apresenta autores e título-->
<text macro="producers" suffix=". "/>
<text macro="title" suffix=". "/>
<choose>
<!-- se for artigo, apresenta o título da revista, vírgula-->
<if type="article article-magazine article-newspaper article-journal" match="any">
<text macro="container" suffix=", "/>
</if>
<!-- se for capítulo, apresenta autores e título do livro, ponto-->
<else-if type="broadcast entry entry-dictionary entry-encyclopedia chapter paper-conference speech" match="any">
<text term="in" text-case="capitalize-first" font-style="italic" suffix=": "/>
<text macro="container-producers" suffix=". "/>
<text macro="container" suffix=". "/>
</else-if>
<!-- se for página da internet, apresenta o nome do site, ponto-->
<else-if type="webpage" match="any">
<text macro="container" suffix=". "/>
</else-if>
</choose>
<!-- informações sobre tradução-->
<text macro="secondary-producers" suffix=". "/>
<!-- imprenta-->
<text macro="imprenta-locators" suffix="."/>
<!-- número de volumes-->
<group>
<number variable="number-of-volumes" form="numeric" prefix=" "/>
<text term="volume" form="short"/>
</group>
<!-- informações sobre coleção-->
<text macro="collection" prefix=" " suffix="."/>
<!-- informações sobre acesso internet-->
<text macro="access-info" prefix=" " suffix="."/>
<!-- informações adicionais apenas para webpage-->
<choose>
<!-- se for webpage, apresenta informações de acesso e nota-->
<if type="webpage" match="any">
<text variable="note" prefix=" " suffix="." text-case="capitalize-first"/>
</if>
</choose>
</layout>
</bibliography>
</style>